يأتي هذا الكتاب ضمن مشروع سلسلة “ترجمات نسوية” الصادر عن مؤسسة المرأة والذاكرة. والهدف من المشروع هو نقل معرفة متخصصة إلى اللغة العربية في مجال الدراسات النسوية بما يدعم الباحثات والباحثين ويمد جسور التعاون وتبادل الخبرات البحثية بين المتخصصين والدارسين في هذا المجال.
يتضمن الكتاب أبحاثًا مختارة ومقالات مؤسسة في مجال النسوية والتاريخ كان لها أثر مهم في تطور المفاهيم وأساليب البحث في التاريخ من منظور نسوي. كما يتضمن مقابلة أجريت في 1999 عن مشروع المرأة والذاكرة تطرقت إلى أهمية إعادة قراءة التاريخ الثقافي العربي من منظور نسوي.
وبالإضافة للمقالات المختارة يحتوي الكتاب على مقدمة بقلم المحررة تستعرض فيها منطق اختيار الدراسات والخلفية الفكرية لبعض المفاهيم المطروحة. يتضمن الكتاب أيضًا مقالة بقلم المترجمة تناقش فيها أهم قضايا الترجمة التي واجهتها في سياق ترجمة مصطلحات ومفاهيم نسوية إلى العربية.
ونحن إذ نصدر هذا العدد الثالث من سلسلة “ترجمات نسوية”، ونرى أهمية هذا الكتاب وسلسلة الترجمات بالنسبة للمكتبة العربية عامة والمتخصصة في الدراسات النسوية ومنظور النوع (الجندر)، فإننا نستشرف في السلسلة أيضا إمكانيات استخدام إصداراتها كمراجع دراسية في برامج الدراسات العليا في المؤسسات الأكاديمية العربية.
37498197(202)+
37497527(202)+
12 شارع سليمان أباظة، الدقي – الجيزة.